stamp chop
印章除了可以稱seal,也可稱chop,chop一字來自北印度語(Hindi),相當於英文中的stamp(為戳記、圖記之意)。個人用的印鑑可稱為personal/nameseal/chop。,詞彙不足外,Wennita指他們亦未有糾正「壞英文」,如稱公司蓋章為「companychop」,而不是「companystamp...
印鑑章Stamp·赤牛角·黑牛角·綠柳檀·黑檀·黑紫檀·黃楊木.PriceNT$0.LoadMore.訂購/問與答Shopping/Questions& ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
此文章參考的來源相關文章推薦
印章|seal
印章除了可以稱seal,也可稱chop, chop 一字來自北印度語(Hindi),相當於英文中的stamp(為戳記、圖記之意) 。 個人用的印鑑可稱為personal/name seal/chop。
stamp 和seal 和chop 的差別在哪裡?
stamp 和 seal 和 chop 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。 · Stamp can mean two things: · A chop is usually used to refer to a Chinese ...
STAMP中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
7 天前 · STAMP翻譯:信函, 郵票, 標記, 印,戳,章;印記,戳記, 印花( ... stamp 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯. stamp. noun. uk. Your browser ...
company chop - 英中
[...] and stamp the company chop on it if applicable. rocars.gov.hk. rocars.gov.hk. 如認為資料正確,申請人/訊息簽署人須在表格上簽署,並蓋上公司印鑑(如適用 ...